المقريزي

10

درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة ( بيروت )

وكتب للشيخ العلامة أبي بكر بن سالم القناوي المكي من كتاب جهزه له من القاهرة : الشوق نام والغرام مجدّد * والقلب فيه تلهب وتوقّد تسعة أبيات وسننشر صور صفحات من المجلدين . وكان الناسخ يكتب أول اسم بلون أحمر ، ويظهر أنّه كان يترك أول الأمر بياضا محل ذلك ، ثم يعود فيملأ هذه الفراغات بالأحمر فيحدث في بعض الأحيان وضع اسم بدل اسم . مثلا : الأسماء المتقاربة عبد اللطيف وعبد العزيز ( الأرقام 638 و 641 ) ، وفي آخر الكتاب في حرف النون فوضع موسى محل نصر ويحيى بدل يعقوب ، وقد وضع الصواب . 2 - قسم من نسخة المؤلّف : ذكر كارل بروكلمان Carl Brockelmann في كتابه « تاريخ الأدب العربي » Geschichte Der Arabischen Litteratur الجزء الثاني ص 49 طبع بريل في لايدن ( هولندا ) سنة 1944 م كتاب « درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة » الجزء الأول حرف الألف وقسم من حرف العين في كوتا 1771 ( جوتنكن ) وهي في ألمانيا ، وأنها نسخة المؤلف . وقد تم الحصول على مايكروفلم لهذا المخطوط ورقمه ( Gotha Arab 270 ) كوتا عربي 270 ثم طبع على ورق التصوير المناسب ، وفيها مائتا صورة كل منها صفحتان من المخطوط . وحيث إنّ المؤلف كان يضيف أوراقا صغيرة أو كبيرة بين حين وآخر ، فإنّ العدد الحقيقي للصفحات هو أقل من مائتي صفحة لأنّ هذه الأوراق المضافة كانت تصور كذلك . وحرف الألف كان فيه 171 صورة ، ولكن عدد الصفحات أقل من ذلك إذ كانت الصفحات الكاملة وغير الكاملة 163 صورة لحرف الألف من بداية الكتاب إلى اسم « الطنبغا شقل » ، وحرف العين بعده فيه ثلاثون صورة . إنّ خط هذا الكتاب مشابه لخط المقفى ، وكلاهما بخط المؤلّف . إنّ تراجم حرف العين ليست من درر العقود الفريدة إذ إنّ المترجمين كانوا في الست مائة أو قبلها ، أما كتاب درر العقود الفريدة فكان يبدأ بمن توفي بعد 760 ه أو ولد بعدها . ويبدو أنّ هذه التراجم من كتاب المقفى للمقريزي الذي ألفه حسب تسلسل الحروف العربية ، ولهذا سماه « المقفى » . وتوجد في